Никогда еще не видано было изящества более смелого как в целом, так и в частях, как в консолях, в нишах и в карнизах; не видано было и лестницы более удобной, с ее столь причудливыми изломами ступенек, и все это настолько отличалось от общепринятого другими, что поражало каждого…» Лауренциана - итальянская государственная библиотека, построенная в 16 веке по проекту Микеланджело Буонарроти во Флоренции. 
Лестница вестибюля Лауренцианы. Эпоха теснила эпоху. На смену уравновешенности и гармоничности Высокого Возрождения шли динамизм и напряженность маньеризма и барокко. Микеланджело почувствовал это едва ли не раньше всех и выразил в восхитительной Лауренциане. 
Интерьер читального зала Лауренцианы. Строгие формы и четкое членение читального зала Лауренцианы буквально взрываются динамичностью низвергающейся лестницы вестибюля. 
Искусствоведы любят сравнивать её с потоком лавы – потоком мысли. Лестница скульптурна. Микеланджело отказался от использования скульптуры в качестве выразительного средства при проектировании библиотеки, но не смог убить в себе скульптора. Так рождался шедевр. 
Эскизы Микеланджело.
Автор рассказывал об этом очень просто: "... будто бы взял я несколько овальных ящиков с днищем в одну пальму каждый, но разной длины и ширины, и самый большой и первый я будто поместил на полу на расстоянии от стены с дверью, зависящим от того, какой вы пожелаете сделать лестницу: отлогой или крутой. На первый ящик я положил бы второй, настолько во всех направлениях меньше первого, чтобы он над ним выступал не более того, сколько требуется для подъема ноги, так, чтобы в направлении двери ящики по отношению друг к другу уменьшались и отступали опять-таки ради подъема и чтобы верхняя, самая маленькая, ступень равнялась проему двери. А к описанной овальной части лестницы должны примыкать как бы два крыла с той и с другой стороны, со столькими же ступенями, но не овальными. Средняя из этих лестниц предназначается для государя - от середины до верха названной лестницы, а повороты названных крыльев должны возвращаться к стене, от середины же вниз до самого пола они должны, как и вся лестница, отстоять от стены приблизительно на три пальмы так, чтобы нижняя часть помещения не была занята ничем и оставалась свободной со всех сторон. Я описываю смешные вещи, но отлично знаю, что вы кое-что полезное в них найдете" 
Микеланджело Буонарроти
Лестницей бесконечно восхищался Вазари, участвующий в этом проекте как один из исполнителей замысла гения. «Но затем он придумал и нечто лучшее и пожелал показать это там же в библиотеке Сан Лоренцо в прекрасном членении окон, в разбивке потолка и в дивном входе в это помещение. Никогда еще не видано было изящества более смелого как в целом, так и в частях, как в консолях, в нишах и в карнизах; не видано было и лестницы более удобной, с ее столь причудливыми изломами ступенек, и все это настолько отличалось от общепринятого другими, что поражало каждого…» 
Джорджо Вазари. Не все разделяли эти восторги. Яков Буркхард, щвейцарский историк 19 века, стоявший у истоков культурологии и называвший барокко «варварским языком Ренессанса» считал, что «лестница пригодна только для тех, кто хочет сломать себе шею». Однако, несмотря на такое мрачное пророчество, всегда находилась и до сих пор находится масса охотников рискнуть и подняться по этой великолепной лестнице. Другое дело, что пускают в библиотеку, далеко не всех, а только постоянных читателей. Туристы же вынуждены оставаться за порогом. Чтобы не мешать работать посетителям библиотеки. Дело в том, что Лауренциана не только самая стильная библиотека, но и одна из самых старейших действующих библиотек мира. Свой отсчет она ведет с 1444 года, когда Козимо Медичи Старший, купец, банкир, политический деятель Флоренции, владелец крупнейшего в Европе состояния и основатель династии, преобразовал свое обширное собрание рукописей в домашнюю библиотеку.  Козимо Медичи Старший Чуть раньше, в 1437 он унаследовал собрание знаменитого собирателя древних рукописей Никколо Никколи. Вообще, Козимо Медичи был страстным коллекционером. « Он щедро платил своим агентам, посылаемым в разные страны, в том числе и мусульманские, для поиска новых рукописей, которые должны были украсить его собрание, вернее, собрания: Публичную библиотеку рода Медичи, расположенную в монастыре Святого Марка, и Частную библиотеку Козимо. Общее число томов в них превышало десять тысяч.
Особенно Медичи был признателен Поджо Браччолини. Сын аптекаря, Браччолини благодаря своему таланту каллиграфа и тонкому уму большую часть жизни был секретарем пап и кардиналов. Для собирателя древних текстов лучшего и пожелать нельзя - ведь перед ним были открыты все монастырские библиотеки. Одержимый настоящей манией поиска книжных раритетов, Браччолини мастерски выуживал бесценные рукописи Лукреция, Цицерона, Плавта, Квинтилиана, Витрувия и других античных классиков у ничего не подозревающих аббатов и аббатис. . .» В 1497г. Медичи были изгнаны из Флоренции, библиотека перешла в руки города и была отправлена в Сан-Марко. После возвращения во Флоренцию в 1512 г. Медичи не только вернули себе власть в городе, но и свою коллекцию.
Внук Козимо - Лоренцо Великолепный, столь же одержимый страстью к книгам, расходовал на них десятки тысяч золотых дукатов.  Лоренцо Первый Медичи. Портрет работы Дж. Вазари. Он значительно обогатил собрания деда, свое название «Лауренциана» библиотека получила именно в его честь. А проект здания заказал Микеланджело незаконный племянник Лоренцо Первого – Джулио , ставший в 1523 году папой римским Клементом Седьмым. Это произошло в 1524 году. Здание строилось долго, до 1560 года.  Здание библиотеки, возведенное с южной стороны клуатра базилики Сан-Лоренцо. Отделкой здания занимались другие: зодчие Джорджо Вазари и Бартоломео Амманати следили за постройкой; резчики по дереву Карота и Тассо отделывали деревянной резьбой наборный потолок, Батиста дель Чинкве и Чапине изготовили скамьи - пюпитры. Но следует помнить, что все в библиотеке, все детали от наборного потолка до пюпитров и терракотого пола, выполнялись по эскизам Мастера. Знаменитые детали. 


Элементы пола Лауренцианы. 

В 1571 году библиотека открылась для публики. Флорентийцам любезно разрешили пользоваться сокровищами семьи: кодексы, из который состояла частная библиотека Медичи, были выставлены в шкафах-пюпитрах. Предварительно с книг сняли обложки и сделали одинаковые переплеты из розоватой кожи с гербом Медичи.

Пюпитры, сделанные по эскизам Мастера.
Книги крепились к пюпитрам цепями – для сохранности. В таком виде предстают они перед посетителями библиотеки и теперь. Среди сокровищ – дошедшие со времен античности труды Тацита, Плиния, Эсхила, Софокла, Квинтилиана, а также кодекс Юстиниана, переписанный вскоре после обнародования в середине VI века. Еще в библиотеке хранятся рукописи Петрарки и Бокаччо и подлинник автобиографии Бенвенуто Челлини.
В каждой библиотеке всегда находится её материализованная душа – Библиотекарь. В 17 - начале – 18 века Лауренциана, в лице Антонио Мальябекки, приобрела душу совершенно необыкновенную – страстную и ненасытную.  Портрет Антонио Мальябекки. «Эксцентричный итальянский библиоман и библиотекарь, прославившийся своей необыкновенной памятью и ученостью. Родился во Флоренции. Работал подручным у зеленщика. Не умея ни читать, ни писать, жадными глазами смотрел на исписанную оберточную бумагу. Текста он не понимал, но чувствовал, что чернильные каракули таят в себе иной, волшебный мир. Сосед-книготорговец заметил, с какой страстной тоской разглаживает и рассматривает мальчик макулатурные рукописи, и позвал его к себе в ученики. Через пару дней Антонио уже знал по внешнему виду все книги в лавке. Хозяин принялся учить его грамоте. Мальчик оказался настолько способным и обладал такой поразительной памятью, что даже ученые Флоренции ходили смотреть на него, как на чудо. Он обладал одной удивительной способностью – не умел забывать… Раз им увиденное или услышанное запоминалось ему навсегда. Что бы ни спросили, он тотчас отвечал, называл и имя автора, и название книги, и даже страницу, где есть ответ на заданный вопрос. О Мальябекки пошла такая слава, что великий герцог Тосканский Козимо III Медичи назначил его своим библиотекарем, а затем хранителем Лауренцианы, знаменитой флорентийской библиотеки. Вот здесь он начитался всласть самых разных книг. Но это его уже не удовлетворяло. Он раздобыл где-то каталоги всех крупных европейских библиотек и разложил их содержание по ячейкам своей необъятной памяти. Рассказывают, однажды великий герцог заинтересовался какой-то книгой, и случившийся рядом Мальябекки. тут же откликнулся: «Достать эту книгу невозможно. Существует она в одном-единственном экземпляре, и тот находится в библиотеке султана. От входа – направо, во втором шкафу, седьмой фолиант». Мальябекки собрал богатейшую личную коллекцию, которую он завещал городу Флоренции. В доме его книжные завалы начинались прямо у порога, передняя была забита книгами до потолка, в комнатах громоздились книжные башни и змеились книжные редуты – да так густо, что было некуда сесть и негде ходить; между книгами пролегала лишь узкая тропка, позволявшая пробраться из одной комнаты в другую. И Мальябекки знал все свои книги, знал, какую часть какой груды надо переложить, чтобы достать нужное ему сочинение… Сам он почти не ел: его дневной рацион составляла пара яиц и осьмушка хлеба. Платье на Мальябекки от долгого ношения превратилось в лохмотья, шляпа прохудилась и пропускала дождь, шейный платок стал грязно-желтым от табачного дыма, рубашку он не стирал и носил, пока она на нем не сгнивала. Он жалел время на все, что отрывало его от книг, экономил на сне, еде и одежде, даже на мытье. И напрасно великий герцог предлагал ему покои, уход и питание в собственном дворце, Мальябекки ускользал из расставленных ему сетей почета и удобств, упорно оставаясь в своей нищете и среди своих книг. И не вредило ему его полуголодное существование: лишь на восемьдесят втором году захлопнула смерть книгу его жизни… Листы ацтекских кодексов из собрания Антонио Мальбекки, переданного в дар городу в 1714 году. 
Иллюстрации к текстам, посвященным ацтекской мифологии. Мальябекки оставил отборную библиотеку (ок. 40 тыс. книг и 10 тыс. рукописей), которая хранилась в отдельном кабинете Лауренцианы во Флоренции (т. н. кабинет Мальябекки); Мальябекки, наизаядлейший из самых заядлых библиоманов, интересовался прежде всего украшением книги. Оценивал переплет, прочитывал название, посвящение и предисловие, пролистывал указатель и просматривал названия глав. Его биографы утверждают, что этого ему было достаточно, чтоб узнать содержание книги и даже источники, которыми пользовался автор». И. Рат – Вег. «Комедия книги» С 1755 года в течение длительного времени Лауренцианой руководил Анжело Мария Бандини, выдающийся литератор, эрудит, историк, внесший значительный вклад в развитие библиотеки. Он занимался переводами и каталогизацией средневековых итальянский и латинских манускриптов. 
Портрет Анжело Бандини В 1861 г. король Виктор Эммануил II, присоединив к ней свою библиотеку, основал Национальную библиотеку Италии во Флоренции. 
Евангелист. 
Распятие. Жены мироносицы у >Вознесение. Кодекс Рабулы. 586г. Гроба Господня. Кодекс Рабулы 586 г. 
Пророк Иеремия. > > Вознесение. Толкования на Книги пророков. > > Кодекс Рабулы. 586г. Конец 10 - начало 11вв. > > > > 
Богоматерь с Младенцем. Кодекс Рабулы 586 г. Сейчас фонды Библиотеки Медичи Лауренциана составляют около 150 000 книг, среди которых находятся инкунабулы XV в. и издания XVI в, а также около 11 000 рукописей и 2 500 папирусов. Использованы материалы Википедии и фото с сайтов: http//www/bml/firenz.sbn.>it www.michelangelo.ru/pl21.>html
|